{"id":676,"date":"2019-05-04T20:14:37","date_gmt":"2019-05-04T20:14:37","guid":{"rendered":"https:\/\/rezensionen.afet.de\/?p=676"},"modified":"2019-05-04T20:16:41","modified_gmt":"2019-05-04T20:16:41","slug":"logos-7-gold-deutsche-version","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/rezensionen.afet.de\/?p=676","title":{"rendered":"Logos 8 Platin (deutsche Version)"},"content":{"rendered":"\n<p><em>Logos 8 Platin <\/em>(deutsche Version), Bellingham, Washington\/USA: Faithlife Corporation, 2018, US $ 1.799,99, <a href=\"https:\/\/de.logos.com\/products\/166311\/logos-8-platin\">https:\/\/de.logos.com<\/a> <\/p>\n\n\n\n<a class=\"linkeddiv\" href=\"https:\/\/rezensionen.afet.de\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/Wuench_Logos.pdf\"><div class=\"dwnldbtn\">Download PDF<\/div><\/a>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<hr>\n\n\n\n<p><em>Logos<\/em> liegt mittlerweile in der Version 8 vor. Schon kurz nach Erscheinen der\nVersion <em>Logos 7<\/em> Deutsch legte Logos Deutschland nach: <em>Logos 8<\/em>\nerschien auf dem Markt. Der Grund f\u00fcr diese kurze Laufzeit von Version 7 lag in\nder Tatsache, dass die deutsche Version des Programmes erst relativ sp\u00e4t\nerschien, w\u00e4hrend sie im englischen Sprachraum schon l\u00e4ngere Zeit auf dem Markt\nwar. Getestet wurde die deutsche Version, und zwar das Platin-Paket. <em>Logos<\/em> gibt an, dass zu diesem Paket\ninsgesamt mehr als 1200 B\u00fccher bzw. Ressourcen geh\u00f6ren. Es ist jederzeit\nm\u00f6glich, weitere Werke unabh\u00e4ngig von Paketen dazuzukaufen und sie in seine\ndigitale Bibliothek zu integrieren. Monatlich werden von <em>Logos<\/em> bestimmte B\u00fccher kostenlos oder verg\u00fcnstigt angeboten.\nAu\u00dferdem erweitert <em>Logos<\/em> sein Angebot\nstetig und auch die eigene Integration anderer Werke ist m\u00f6glich.<\/p>\n\n\n\n<p>Um es vorweg zu sagen: <em>Logos<\/em> ist ein ungeheuer vielseitiges und\nmultifunktionales Programm. Es bietet von Hilfestellungen f\u00fcr die pers\u00f6nliche\nBibellese (z.&nbsp;B. mit entsprechenden Bibellesepl\u00e4nen) \u00fcber die thematische\nErarbeitung biblischer Themen bis hin zur wissenschaftlichen Besch\u00e4ftigung mit\ndem Bibeltext eine breite Palette an M\u00f6glichkeiten. Das ist sicher eine der\nwesentlichen St\u00e4rken von <em>Logos<\/em>, macht\ndas Programm aber zugleich sehr komplex. Aus diesem Grund ist ein einfacher und\nschneller Einstieg mit <em>Logos<\/em> kaum\nm\u00f6glich. Es empfiehlt sich daher, die von <em>Logos<\/em>\nangebotenen Videoanleitungen zu nutzen. Leider sind diese bisher nur auf\nEnglisch erh\u00e4ltlich.<\/p>\n\n\n\n<p>Die deutsche Oberfl\u00e4che ist\nmittlerweile sehr gut in das Programm integriert. Sie erleichtert all jenen die\nArbeit, die mit englischen Texten Schwierigkeiten haben. Allerdings bedeutet\ndies nicht, dass <em>Logos<\/em> nun ein\nvollst\u00e4ndig \u201edeutsches\u201c Programm ist. Sehr viele B\u00fccher liegen in englischer\nSprache vor, auch wenn die in Deutsch erh\u00e4ltlichen Quellentexte bereits einen\nsehr gro\u00dfen Umfang haben und auch weiter ausgebaut werden. Dennoch sollten f\u00fcr\neine effektive Nutzung Englischkenntnisse vorhanden sein. Das Nebeneinander der\nbeiden Sprachen bringt aber noch andere Schwierigkeiten mit sich. Vor allem\nwenn Suchbegriffe in Deutsch eingegeben werden, gelingt es <em>Logos<\/em> (noch) nicht immer, auch die entsprechenden englischen\nBegriffe zu suchen und bei den Ergebnissen anzuf\u00fchren. Das funktioniert bei\neinfachen Suchen relativ gut. So gibt die Suche nach \u201eGebet\u201c auch alle Stellen\nmit \u201eprayer\u201c an. Bei komplexen Suchen oder in F\u00e4llen, in denen es mehrere\n\u00dcbersetzungsm\u00f6glichkeiten eines deutschen Wortes in der englischen Sprache gibt\n(bzw. umgekehrt), sollte man jedoch auch immer einmal nach den entsprechenden\n\u00c4quivalenten suchen. Probleme gibt es auch, wenn ein Begriff gesucht wird, der\ngleichzeitig als Stichwort und als Name eines biblischen Buches genutzt wird\n(z.&nbsp;B. Exodus oder Richter). Hier kann es sein, dass nicht alles angegeben\nwird oder dass man etwas l\u00e4nger suchen muss, bis man das Gew\u00fcnschte gefunden\nhat.<\/p>\n\n\n\n<p>Wenn man <em>Logos<\/em> \u00f6ffnet, startet dieses zun\u00e4chst\nmit dem sogenannten \u201eHome\u201c-Bildschirm (das kann nat\u00fcrlich sp\u00e4ter in den\nProgrammeinstellungen unter \u201eWerkzeuge\u201c ge\u00e4ndert werden). Diese Startseite kann\ndurch einen einfachen Klick auf das entsprechende Symbol jederzeit aufgerufen\nwerden. Sie ist unabh\u00e4ngig von den Arbeitsbildschirmen. Ein Aufruf der\nStartseite schlie\u00dft den Arbeitsbildschirm, den man gerade nutzt, nicht. Die\nStartseite selbst ist ein sehr gutes Symbol f\u00fcr <em>Logos<\/em>. In der Version 7 war sie zwar ungeheuer vielseitig \u2013 aber\nzugleich auch ziemlich verwirrend. Dies wurde in der Version 8 deutlich\nverbessert. Wenn man <em>Logos<\/em> startet, findet man noch immer ein gro\u00dfes\nAngebot an Blogs, Angeboten und Hinweisen auf neue Programmm\u00f6glichkeiten, man\nkann aber auch sehr einfach eigene Elemente hinzuf\u00fcgen, die dann im oberen\nBereich der Seite angezeigt werden. Hat man z.&nbsp;B. einen eigenen\nArbeitsbereich erstellt (das k\u00f6nnte etwa eine Seite mit mehreren deutschen\n\u00dcbersetzungen, griechischen oder hebr\u00e4ischen Texten und Kommentaren sein, die\nman f\u00fcr eine Recherche erstellt hat), kann man diese hier ablegen und so sp\u00e4ter\nganz einfach wieder nutzen. Alle Einstellungen (z.&nbsp;B. die Synchronisierung\nder Bibeltexte, Schriftgr\u00f6\u00dfen usw.) werden dabei gesichert und stehen f\u00fcr\nsp\u00e4tere Recherchen zur Verf\u00fcgung.<\/p>\n\n\n\n<p>Sehr hilfreich sind die in <em>Logos<\/em> integrierten Assistenten. F\u00fcnf\nsolche Assistenten sind vom Programm her vorgegeben, es k\u00f6nnen aber\neigenst\u00e4ndig weitere Assistenten erstellt werden. Ein Assistent dient dazu, die\ngro\u00dfe F\u00fclle an Literatur, die durchsucht werden soll, einzuschr\u00e4nken bzw. zu\nordnen und weitere Kriterien vorzugeben, die man nat\u00fcrlich auch bei der\njeweiligen Suche selbst angeben k\u00f6nnte. <\/p>\n\n\n\n<p>Der erste Assistent ist der\n\u201eBibelstellen-Assistent\u201c. Er sammelt alle Informationen, die es zu einer\nbestimmten Bibelstelle gibt. Der \u201eWortstudien-Assistent\u201c untersucht einzelne\nBegriffe (in den vorhandenen Sprachen). Der \u201eDogmatik-Assistent\u201c hilft dabei,\neinen biblischen Begriff dogmatisch zu erarbeiten. Der \u201eExegese-Assistent\u201c\nf\u00fchrt alles an, was zu den hebr\u00e4ischen oder griechischen Worten im Text wichtig\nist. Der \u201eThemen-Assistent\u201c schlie\u00dflich sammelt alles, was zu einem bestimmten\nThema wichtig ist. Je nach Assistent gibt es eine Oberfl\u00e4che f\u00fcr die Arbeit mit\nBibeltexten oder f\u00fcr die thematische Arbeit. Diese beiden Oberfl\u00e4chen sind\njeweils individuell anpassbar. <\/p>\n\n\n\n<p>Im linken Fenster werden\nstandardm\u00e4\u00dfig die Suchergebnisse in einer \u00dcbersicht aufgef\u00fchrt. Dabei sind\ndiese nach gro\u00dfen Themen sortiert. Die einzelnen Angaben sind entweder ge\u00f6ffnet\noder geschlossen (jeder Bereich enth\u00e4lt eine eigene Suche). Bei der ersten\nVerwendung sind alle Angaben ge\u00f6ffnet (daher dauert die Suche sehr lange). Man\nkann jedoch festlegen, welche Bereiche ge\u00f6ffnet werden sollen. Bei der n\u00e4chsten\nVerwendung \u00f6ffnet der Assistent jeweils mit der letzten Einstellung. Da auch\nnur die ge\u00f6ffneten Bereiche durchsucht werden, wird die Suche selbst dadurch\nwesentlich beschleunigt. Durch einen Rechtsklick kann man z.&nbsp;B. alle\nAngaben schlie\u00dfen. Dann ist die n\u00e4chste Suche sehr schnell und man \u00f6ffnet nur\nnoch die Bereiche, die einen wirklich interessieren.<\/p>\n\n\n\n<p>Einige Hinweise noch zu den\neinzelnen Assistenten, die f\u00fcr <em>Logos 8<\/em> insgesamt deutlich \u00fcberarbeitet\nwurden:<\/p>\n\n\n\n<p>Bibelstellen-Assistent: Im\nBereich \u201eAntike Literatur\u201c werden alle Quellen angezeigt, auch wenn man die\njeweilige Quelle nicht besitzt. Das ist eigentlich fast nur hier der Fall (da\nes sich um eine eigenst\u00e4ndige Suche handelt). In einigen Bereichen \u00f6ffnet sich\nbeim Klicken ein sogenanntes \u201eFaktenbuch\u201c im rechten Fenster (eine Sammlung\naller m\u00f6glichen Hinweise zum Thema, z.&nbsp;B. wenn man unter \u201eKulturelle\nKonzepte\u201c etwas anklickt). Unter \u201eMediensammlungen\u201c werden auch online Medien\ngesucht, die mit dem Thema etwas zu tun haben.<\/p>\n\n\n\n<p>Wortstudien-Assistent:\nUnter dem Punkt \u201e\u00dcbersetzung\u201c wird das Wort graphisch (in Form eines farblich\nmarkierten Ringes) dargestellt in seinen verschiedenen Bedeutungen. Wenn man\nauf einen Teil des Ringes klickt, erh\u00e4lt man alle Stellen, an denen das\nentsprechende Wort in dieser Weise \u00fcbersetzt wird. Klickt man in das Zentrum\ndes Ringes (das Lemma), werden alle Stellen gezeigt, an denen es steht. <\/p>\n\n\n\n<p>Dogmatik-Assistent: Dieser\nAssistent ist neu in <em>Logos 8<\/em>. Hier kann man einen theologischen Begriff\nsuchen lassen und erh\u00e4lt dann zun\u00e4chst einen entsprechenden Abschnitt aus einem\neigens f\u00fcr <em>Logos<\/em> geschaffenen deutschsprachigen Dogmatik-Kompendium.\nDieses enth\u00e4lt bereits viele Artikel und wird st\u00e4ndig erweitert. Au\u00dferdem\nwerden themenrelevante Bibelstellen angegeben und man erh\u00e4lt Hinweise auf\nweiterf\u00fchrende Lekt\u00fcre und andere Dogmatiken.<\/p>\n\n\n\n<p>Exegese-Assistent: Sehr\nhilfreich ist die \u201eWort f\u00fcr Wort\u201c Funktion. Hier bekommt man alle im Text\nvorkommenden Worte erl\u00e4utert, wobei man in den Einstellungen zu den \u201eWort f\u00fcr\nWort\u201c Richtlinien festlegen kann, ab welcher Worth\u00e4ufigkeit man dies angezeigt\nbekommen m\u00f6chte. Man erh\u00e4lt dabei auch bei den Bestimmungen (z.&nbsp;B. Aorist\noder Verb) eine Erl\u00e4uterung der Bedeutung, wenn man mit dem Cursor \u00fcber das\nWort geht. Au\u00dferdem werden die Morphologie und die Syntax erl\u00e4utert. Neben\neiner allgemeinen Bedeutung wird eine f\u00fcr diese Stelle vermutete \u00dcbersetzung\nangegeben. Und es folgen nat\u00fcrlich auch die Verweise auf die W\u00f6rterb\u00fccher, \u00fcber\ndie man in <em>Logos<\/em> verf\u00fcgt. <\/p>\n\n\n\n<p>Themen-Assistent: Hier kann\nman z.&nbsp;B. in Lexika suchen oder in einem \u201eFaktenbuch\u201c. Im Faktenbuch gibt\nes weitere Informationen zum gr\u00fcndlichen Studium. Die thematische Suche ist\nsicher eine der gro\u00dfen St\u00e4rken von <em>Logos<\/em>.\nDer Themen-Assistent hilft dabei, diese St\u00e4rke zu nutzen. Laut Auskunft der\nEntwickler von <em>Logos<\/em> ist geplant, das\nFaktenbuch (derzeit unter \u201eWerkzeuge\u201c zu finden) langfristig weiter auszubauen,\nso dass es die Funktionen des Themen-Assistenten \u00fcbernimmt. <\/p>\n\n\n\n<p>Der aus <em>Logos 7<\/em>\nbekannte Predigt-Assistent findet sich in der Version 8 nicht mehr.\nPredigthilfen erh\u00e4lt man aber weiter unter \u201eWerkzeuge\u201c.<\/p>\n\n\n\n<p>Neben den Assistenten gibt\nes auch auf der Startseite selbst eine sehr m\u00e4chtige und vielseitige\nSuchfunktion mit vielen Filterm\u00f6glichkeiten. Neben der Schnellsuche links oben,\ndie beim Aufschlagen von Bibelstellen oder der Suche nach Themen genutzt werden\nkann, erreicht man \u00fcber das Icon der Lupe das eigentliche Suchprogramm. Wichtig\nist hier, dass man zun\u00e4chst die Suche selbst n\u00e4her definiert. Unter \u201eBasis\u201c\nwerden alle vorhandenen Werke durchsucht, was jedoch nur selten schnell zum\nZiel f\u00fchrt. Um diese Suche zu nutzen, sollte man genauer definieren, welche\nBereiche man durchsuchen will (nicht \u201ealles\u201c, sondern diesen Punkt\neinschr\u00e4nken). Oder man w\u00e4hlt die Suche in Bibeln, Medien, nach Satzgliedern,\nMorphologie oder Syntax. Je nach gew\u00e4hlter Option erh\u00e4lt man einige sehr\nhilfreiche Suchhilfen, die f\u00fcr eine zielf\u00fchrende Nutzung dieser \u00fcberaus\nm\u00e4chtigen (und im \u00dcbrigen auch schnellen) Suchmaschine wichtig sind. Dabei\nk\u00f6nnen Bibelstellen sehr flexibel angegeben werden im Suchfenster. Eine Stelle wie\nLukas 12,22 k\u00f6nnte man auch z.&nbsp;B. unter Luke 12:22 oder lk12:22 oder\nlk12,22 oder lk 12,22 oder lk12 22 oder \u2026 finden. Sehr hilfreich ist \u00fcbrigens,\ndass <em>Logos<\/em> in allen Eingabefeldern\nsofort bei Beginn der Eingabe m\u00f6gliche Suchbegriffe anbietet, die dann mit\neinem Klick \u00fcbernommen werden k\u00f6nnen.<\/p>\n\n\n\n<p>Wenn man nach einem\nhebr\u00e4ischen oder griechischen Wort sucht, beginnt man die Suche mit \u201eh:\u201c oder\n\u201eg:\u201c und f\u00fcgt dann das gesuchte Wort in deutscher Umschrift ein. Allerdings ist\ndas nicht nur von der jeweiligen Aussprache abh\u00e4ngig, sondern es muss eine\nentsprechende Umschrift verwendet werden. So findet h:asaf zwar das hebr\u00e4ische\nWort \u05d0\u05e1\u05e3 nicht aber das relativ gleich\nklingende Wort \u05e2\u05d6\u05d1. Um dieses zu finden, muss man h:azab eingeben. Es gibt also\nzwar erkennbare Unterschiede zwischen Bet und Pe, Samech und Zajin, aber nicht\nzwischen Alef und Ayin. Nat\u00fcrlich ist es auch m\u00f6glich, nach einer Umstellung\nder Schriftart unter Windows in dem Suchfeld hebr\u00e4ische oder griechische Worte\ndirekt einzugeben. Leider funktioniert diese Umstellung nicht automatisch, wenn\nman in einer hebr\u00e4ischen oder griechischen Bibel sucht. Am besten ist es, man\nverwendet die \u00fcber das Lupensymbol erreichbare \u201eSuche\u201c. Hier sind die weitaus\nmeisten Suchfunktionen verf\u00fcgbar.<\/p>\n\n\n\n<p>Neben dem Ikon f\u00fcr die \u201eSuche\u201c\nfindet sich das Symbol f\u00fcr die Bibliothek. Hier findet man eine \u00dcbersicht aller\nWerke, die man f\u00fcr <em>Logos<\/em> erworben hat. Die Darstellung kann, ebenso wie\ndie Suche selbst, an die eigenen Bed\u00fcrfnisse angepasst werden. Standardm\u00e4\u00dfig\nwerden dabei alle Werke angezeigt. \u00dcber \u201eSuche in \u2026\u201c k\u00f6nnen \u2013 was sehr sinnvoll\nist \u2013 viele verschiedene Einschr\u00e4nkungen vorgenommen werden. Auch Shortcuts\nk\u00f6nnen verwendet werden. So kann man z.&nbsp;B. \u00fcber \u201eAutor:\u201c nach bestimmten\nWerken suchen. <\/p>\n\n\n\n<p>Sehr wichtig f\u00fcr die Arbeit\nmit <em>Logos<\/em> ist das sogenannte\n\u201ePriorisieren\u201c von Texten. Unter dem Men\u00fc Bibliothek gibt es diese M\u00f6glichkeit.\nSie ist allerdings etwas versteckt und klein zu finden im rechten oberen\nBereich des Fensters. Hier k\u00f6nnen die Bibeln, W\u00f6rterb\u00fccher, Lexika und Kommentare\naufgef\u00fchrt werden, die f\u00fcr die eigene Arbeit am Wichtigsten sind. Diese werden\ndann auch in allen Suchen und Ergebnislisten vorrangig aufgef\u00fchrt. <\/p>\n\n\n\n<p>Viele M\u00f6glichkeiten bietet\nauch das Men\u00fc \u201eWerkzeuge\u201c. Hier findet man sehr viele und unterschiedliche Hilfsmittel\nzur Arbeit mit <em>Logos<\/em>, u.&nbsp;a. auch\ndie neu f\u00fcr <em>Logos 8<\/em> entwickelte \u201eLeinwand\u201c.&nbsp; Dieses Tool erm\u00f6glicht es, einen Bibeltext\ngrafisch zu visualisieren und mit Grafiken oder Diagrammen zu versehen.\nUnz\u00e4hlige andere Werkzeuge bietet <em>Logos 8<\/em> hier au\u00dferdem an. So kann man\netwa f\u00fcr ein bestimmtes Buch eine eigene Konkordanz aufbauen. Daf\u00fcr muss man \u2013\nje nach verwendetem PC \u2013 etwas Zeit mitbringen, erh\u00e4lt danach aber eine\nkomplette Konkordanz zu dem jeweiligen Buch (sinnvoll eigentlich im\nWesentlichen bei Bibeln). Das Ergebnis kann man sich dann entweder alphabetisch\noder nach der H\u00e4ufigkeit der Vorkommen anzeigen lassen. Schr\u00e4nkt man den\nBereich ein, f\u00fcr den eine erstellte Konkordanz angezeigt wird, kann man\nz.&nbsp;B. herausfinden, welche Worte in einem bestimmten biblischen Buch wie\noft vorkommen. Hat man eine solche Konkordanz erstellt, ist es m\u00f6glich, diese\naufgeschl\u00fcsselt nach den jeweiligen Lemmata (also den griechischen oder\nhebr\u00e4ischen Wortwurzeln) anzeigen zu lassen. Man kann also ohne Kenntnis der\nbiblischen Ursprachen dennoch eine gro\u00dfe Ann\u00e4herung an den Grundtext erreichen.<\/p>\n\n\n\n<p>Einmal erstellte\nOberfl\u00e4chen (z.&nbsp;B. die gew\u00fcnschte Zusammenstellung von Bibel\u00fcbersetzungen,\nKommentaren und anderen Hilfsmitteln) k\u00f6nnen abgespeichert und so f\u00fcr die\nsp\u00e4tere Verwendung gesichert werden. Au\u00dferdem speichert <em>Logos<\/em> auf Wunsch den letzten benutzen Bildschirm im Internet. Auf\ndiese Weise kann eine begonnene Arbeit jederzeit fortgesetzt werden, auch an\neinem anderen PC. Das funktioniert \u00fcbrigens auch zwischen PC und Mac.<\/p>\n\n\n\n<p>Neben den schon erw\u00e4hnten\nNeuerungen bietet <em>Logos 8<\/em> eine ganze Menge an interessanten Erg\u00e4nzungen\nund Ver\u00e4nderungen zur Vorg\u00e4ngerversion:<\/p>\n\n\n\n<p><em>Logos 8<\/em> Deutsch legt gewaltig nach, vor allem wenn es um die deutschen\nRessourcen geht, die in dem Programm enthalten sind. In der getesteten\nPlatin-Version geh\u00f6ren neben den schon in Version 7 enthaltenen Werken vor\nallem praktisch alle gro\u00dfen deutschen Bibel\u00fcbersetzungen (inklusive der\nElberfelder 2006, der Septuaginta Deutsch und der Rabbinerbibel von Zunz), die\nReihe Historisch-Theologische Auslegung, Edition C: Reihe AT, das griechische\nW\u00f6rterbuch Bauer-Aland, das Theologische W\u00f6rterbuch zum Alten Testament\n(ThWAT), das Lexikon zur Bibel und die Dogmatik von Wayne Grudem sowie eine\nReihe anderer Werke. Einige dieser Ressourcen sind noch nicht f\u00fcr <em>Logos 8<\/em>\nDeutsch erschienen, sondern werden in n\u00e4chster Zeit nachgeliefert (z.&nbsp;B.\ndie HTA und das Lexikon zur Bibel). <\/p>\n\n\n\n<p>Mit diesen Erweiterungen\nist <em>Logos 8<\/em> Deutsch wirklich zu einem eigenst\u00e4ndigen deutschen Angebot\nf\u00fcr Theologen, aber auch f\u00fcr Laien in der Gemeinde geworden. Zwar ist noch\nnicht der gesamte Leistungsumfang von <em>Logos 8<\/em> auf Deutsch erh\u00e4ltlich,\nhieran wird aber kontinuierlich gearbeitet. Die jetzt erh\u00e4ltliche Version ist\ndiesem Ziel schon sehr nahegekommen. So ist z.&nbsp;B. jetzt auch erstmals der\nzum Umfang geh\u00f6rende Atlas komplett auf Deutsch enthalten. Und auch die\nHilfefunktion wird st\u00e4ndig erweitert und ins Deutsche \u00fcbersetzt.<\/p>\n\n\n\n<p>Aber <em>Logos 8<\/em> Deutsch\nhat auch auf der Seite des Programmes selbst eine Menge Neues zu bieten. Da\nsind vor allem die Studienhilfen zu nennen, die Schritt f\u00fcr Schritt anleiten,\nz.&nbsp;B. eine Recherche durchzuf\u00fchren, eine Predigt vorzubereiten oder\neinfach nur einen Bibeltext induktiv kennenzulernen. <\/p>\n\n\n\n<p>Neu gestaltet wurde die\nNotizfunktion. So kann man zu einem Bibeltext eigene Notizen erstellen und\ndiese einfach per Drag und Drop der Bibelstelle hinzuf\u00fcgen. Weitere Elemente,\ndie \u00fcberarbeitet wurden und jetzt eine gr\u00f6\u00dfere User-Freundlichkeit aufweisen,\nsind die Bibliothek, und vor allem der Bereich der Assistenten. Hier findet\nsich jetzt z.&nbsp;B. ein neu dazugekommener Dogmatik-Assistent. Dabei wird ein\neigens daf\u00fcr zusammengestelltes Dogmatik-Kompendium genutzt, das bereits viele\ndeutschsprachige Artikel enth\u00e4lt (und st\u00e4ndig erweitert wird).<\/p>\n\n\n\n<p>User, die mit \u00e4lteren\nComputern arbeiten (<em>Logos 8<\/em> ist relativ speicherintensiv und ben\u00f6tigt\neinen schnellen Prozessor), k\u00f6nnen die Web-App nutzen. Diese entspricht in\nAussehen und Bedienung dem Programm auf dem eigenen PC, l\u00e4sst sich aber eben\nauch z.&nbsp;B. mit einem langsameren PC, mit einem Tablet oder unter Linux\nnutzen. Und wenn man einmal nicht an seinem heimischen Arbeitsplatz ist, kann\nman das Programm auch von jedem anderen PC aus verwenden. Zurzeit ist noch\nnicht der gesamte Leistungsumfang des Programmes auch in der Web-App nutzbar,\nund auch die deutsche \u00dcbersetzung ist noch nicht in allen Bereichen fertig. In\nZukunft soll dies aber weiter ausgebaut werden.<\/p>\n\n\n\n<p>Der ungeheure\nProgrammumfang von <em>Logos<\/em> f\u00fchrt \u2013 wie schon erw\u00e4hnt \u2013 dazu, dass auch auf\nsehr schnellen Computern der Start des Programmes seine Zeit braucht. Und\nmanche Suchen brauchen wirklich relativ lange, vor allem, wenn man im\nSuchfenster noch alle Bereiche ge\u00f6ffnet hat. Besonders \u00e4rgerlich ist es jedoch,\nwenn man sich in einem Bereich mit schlechter Internetanbindung befindet und <em>Logos<\/em>\nstartet. Wenn kein Internet zur Verf\u00fcgung steht, startet <em>Logos<\/em> ohne die\naktiven Inhalte, die auf das Netz zugreifen. Aber bei einer langsamen\nVerbindung versucht das Programm, diese Inhalte zu laden, was zu einer sehr\nlangen Startphase f\u00fchrt. Nat\u00fcrlich k\u00f6nnte man alle aktiven Inhalte auf der\nStartseite abschalten, aber diese \u201eL\u00f6sung\u201c ist eigentlich nur ein Notbehelf. Am\nbesten also nur bei guter Internetverbindung oder ganz ohne sie arbeiten.<\/p>\n\n\n\n<p>Angesichts der ungeheuren\nVielfalt des Programmes k\u00f6nnen in einer solchen Besprechung nur einzelne\nAspekte angesprochen werden. Grunds\u00e4tzlich kann man sagen, dass sich <em>Logos<\/em> als ein Programm f\u00fcr die t\u00e4gliche\nArbeit mit der Bibel anbietet. Je \u00f6fter man damit arbeitet und je mehr man es\nan die eigenen Bed\u00fcrfnisse und den eigenen Arbeitsstil anpasst, umso mehr kann\nman aus der Arbeit mit diesem Programm an Gewinn herausholen. Dabei wird die\nanf\u00e4ngliche Verwirrung durch die vielf\u00e4ltigen M\u00f6glichkeiten nach und nach einer\nBegeisterung \u00fcber die Flexibilit\u00e4t weichen. Neben BibleWorks (das haupts\u00e4chlich\nf\u00fcr die Arbeit mit Bibeltexten gedacht ist und dessen Weiterentwicklung\nk\u00fcrzlich leider eingestellt wurde) und Accordance (das eine \u00e4hnliche F\u00fclle an\nKommentaren, Bibeltexten und W\u00f6rterb\u00fcchern aufweist) geh\u00f6rt <em>Logos<\/em> damit zu den ma\u00dfgeblichen\nProgrammen f\u00fcr den Alltag mit der Bibel. Aufgrund seiner Vielfalt und\nFlexibilit\u00e4t eignet es sich ebenso f\u00fcr Theologen und Pastoren wie f\u00fcr den\ninteressierten Laien. Es kann f\u00fcr die wissenschaftliche Arbeit am Bibeltext wie\nauch die eigene pers\u00f6nliche Bibellese gleicherma\u00dfen gewinnbringend verwendet\nwerden. <\/p>\n\n\n\n<p><em>Logos 8<\/em> Deutsch gibt es in einer kostenlosen Version, deren Umfang nat\u00fcrlich\nsehr eingeschr\u00e4nkt ist. Am Sinnvollsten ist sicher die Nutzung der\nPaketangebote. Diese beginnen mit einem Einsteigerpaket (139.99 US&nbsp;$), in\ndem bereits Luther 2017 und die Einheits\u00fcbersetzung 2017, insgesamt 17\nKommentarb\u00e4nde (u.&nbsp;a. auch Edition C: Reihe AT), drei Bibellexika sowie\nein Faktenbuch und ein interaktiver Atlas enthalten sind. Und da der Luthertext\nWort f\u00fcr Wort mit dem Grundtext (Hebr\u00e4isch oder Griechisch) verkn\u00fcpft ist, kann\nman auf diese Weise sogar schon mit diesem Einsteigerpaket relativ gr\u00fcndlich in\nden Bibeltext einsteigen. <\/p>\n\n\n\n<p>Die weiteren Pakete\n(Bronze, Silber, Gold und Platin) enthalten jeweils den kompletten Umfang des\nvorherigen Paketes sowie viele weitere Ressourcen. In der Platinversion (1.799\nUS&nbsp;$) sind mehr als 1.200 Ressourcen enthalten. Nat\u00fcrlich ist es auch\njederzeit m\u00f6glich, einzelne Werke zu kaufen. Au\u00dferdem bietet <em>Logos<\/em> immer\nwieder ausgew\u00e4hlte Werke zu Sonderpreisen sowie monatlich ein kostenloses \u201eBuch\ndes Monats\u201c an. <\/p>\n\n\n\n<p>Insgesamt kann man sagen, dass es zurzeit keine auch nur ann\u00e4hernd vergleichbare Alternative zu <em>Logos 8 <\/em>Deutsch gibt. Leistungsumfang wie Ressourcenangebot sind vom Preis-Leistungsverh\u00e4ltnis her unschlagbar.<\/p>\n\n\n\n<p><em>Prof. Dr. Hans-Georg W\u00fcnch, Dozent und Studienleiter Theologisches Seminar Rheinland, W\u00f6lmersen; Prof. extr. University of South Africa, Pretoria<\/em><\/p>\n\n\n<p><!--EndFragment--><\/p>\n<p><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Logos 8 Platin (deutsche Version), Bellingham, Washington\/USA: Faithlife Corporation, 2018, US $ 1.799,99, https:\/\/de.logos.com Download PDF &nbsp; Logos liegt mittlerweile<\/p>\n","protected":false},"author":11,"featured_media":792,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"colormag_page_container_layout":"default_layout","colormag_page_sidebar_layout":"default_layout","inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-676","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-altes-testament"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/rezensionen.afet.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/676","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/rezensionen.afet.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/rezensionen.afet.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/rezensionen.afet.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/11"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/rezensionen.afet.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=676"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/rezensionen.afet.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/676\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":850,"href":"https:\/\/rezensionen.afet.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/676\/revisions\/850"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/rezensionen.afet.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/792"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/rezensionen.afet.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=676"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/rezensionen.afet.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=676"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/rezensionen.afet.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=676"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}